
國際大咖與書香節(jié)驚喜相遇
2025年8月15日至19日,一年一度的南國書香節(jié)在中國進出口商品交易會(廣交會)展館B區(qū)舉行。南國書香節(jié)一直秉承國際化視野,今年更是構(gòu)建出版貿(mào)易的全球知識共享生態(tài),全面彰顯了“立足灣區(qū)、輻射全國、鏈接世界”的宗旨。
國際文化展廳人氣很旺。
《非遺玩家》亮相羊城書展。
國際名家和全球頂級出版社重磅新書紛紛亮相南國書香節(jié),國際文化展廳人氣爆棚,讀者摩肩接踵,有人感慨這里堪比“春運時的火車站”。
中國IP融入全球市場
記者在現(xiàn)場看到,以“閱·世界”為主題的國際文化展廳共展出兩萬多種國際最新暢銷圖書和經(jīng)典原版著作,不少圖書在內(nèi)地尚無中文簡體版出版,是首次在南國書香節(jié)上與內(nèi)地讀者見面。
在國際文化展廳中國影響力專題區(qū),很多讀者認真翻閱在海外出版的關(guān)于中國題材的精品好書。
國際文化展廳還專設(shè)國際版貿(mào)交流區(qū),組織“粵版圖書走出去”簽約儀式,同步展出粵版精品、金庸多語種經(jīng)典等海外版圖書,推動中國IP通過版權(quán)貿(mào)易進入全球市場。廣州市朗聲圖書有限公司運營總監(jiān)王瀟介紹,該公司目前已出版英、法、德、意、西班牙、芬蘭等眾多語種的金庸作品,讓金庸武俠作品成為世界了解中國的重要媒介。“金庸先生的作品無處不體現(xiàn)中國文化的精髓。我們希望通過將其作品翻譯成不同的語言,讓世界各地的讀者都能感受中國文化的魅力。”
國際頂尖出版社紛紛亮相
全球暢銷書《怦然心動》的作者文德琳·范·德拉安南一在書香節(jié)現(xiàn)場亮相,就感受到了中國讀者的熱情。分享會現(xiàn)場站滿了人,分享會結(jié)束后,拿著她的著作等候簽名的讀者排起了長隊。她激動地說,她的作品觸動了很多中國讀者的心,一想到此,她感動得幾乎要落淚。
作為全球第一大圖書出版集團,出版過逾80位諾貝爾獎得主及數(shù)以百計的國際知名作家作品的國際出版巨頭企鵝蘭登集團(Penguin Random House)在書香節(jié)上重磅推出“90周年企鵝檔案系列”作品,從文豪經(jīng)典到當代大家,橫跨90年出版史。今年剛出版的比爾·蓋茨首部深度自傳Source Code(《源代碼》)等書也在現(xiàn)場亮相。
記者在現(xiàn)場看到,不少年輕讀者在認真翻閱原版書籍。一位從事文字工作的年輕女士透露,她讀初中的時候,在南國書香節(jié)上買了第一本英語原版小說。如今,她在書香節(jié)上看到的國際原版書籍更多更全,尤其是發(fā)現(xiàn)了很多處于國際前沿的新書。“南國書香節(jié)更有國際范兒了,很讓人開心。”她說。
此外,以出版《哈利·波特》聞名的布魯姆斯伯里出版社和麥克米倫出版集團、阿歇特出版集團等國際頂尖出版社也紛紛拿出自家的“鎮(zhèn)社之寶”,站上南國書香節(jié)的舞臺。
版權(quán)輸出合作簽約是中外文化相互交融的美麗邂逅。南國書香節(jié)也是出版社和版權(quán)機構(gòu)洽談版權(quán)合作的重要窗口和橋梁。“從花城到愛琴海——中希文學對話暨版權(quán)簽約儀式”和“當珠江遇見尼羅河——中阿文學對話暨版權(quán)簽約儀式”這兩天分別在南國書香節(jié)上舉行。
讓世界各地的優(yōu)秀文化成果順暢地“走進來”,也推動中華優(yōu)秀文化、中國的發(fā)展故事和灣區(qū)的創(chuàng)新實踐“走出去”——南國書香節(jié)就這樣成了促進中外文化交流的重要橋梁。